Gul De Pa Zulfo Lyrics – Nashenas

by Waqas Sikandari on November 23, 2015 · 1 comment

Gul De Pa Zulfo Bande Qataar Dhe
Dwara Chashman Dhe Mahbooba Gul De Anaar Dhe, Tauba Tauba

Sanga Ba Nan Ya Saba Ta Gul Shee
Ma Yeh Pa Sir Ke Sre Ghotai Ledali Dhe, Na Tauba Tauba

Rasha Aye Yaara Zama Dil Azaara
Rakra Zama Da Nemo Shpo Khoobana, Tauba Tauba

Ka Jahan Tol Wai, Janan Janan Shai
Da Ghanam Rangi Mai Sani Nishta Alama, Tauba Tauba

Gul De Pa Zulfo Lyrics
Artist: Nashenas

{ 1 comment }

Rana Ma Ghawara Da Sro Zro Payzwaan
Os Mai Dhair Ghareebi Da Sheen Khalai
Sabar Okra Khudai Ba Rawalai Duraan
Os Mai Sakhta Nachari Da Sheen Khalai

Ma Leedali Da Sro Zro Bazaaroona
Jorai Pake Natkai Hum Payzwaanano
Laas Mai Band Dhai Zra Mai Dhair Dhe Pareeshan
Da Sta Husn Kho Dolai Da Sheen Khalai

Marg De Nawi Ghareebi Sa Grana Na Da
Guley Sta Sara Zama Meena Da Zra Da
Tera Wo Ba Pa Jongaro Key Guzraan
Zra Mai Ta Sara Bandi Da Sheen Khalai

Rana Ma Ghawara Da Sro Zro Payzwaan
Os Mai Dhair Ghareebi Da Sheen Khalai
Sabar Okra Khudai Ba Rawalai Duraan
Os Mai Sakhta Nachari Da Sheen Khalai

Song: Rana Ma Ghawara Da Sro Zro Payzwaan Lyrics
Artist: Oqaab Band

{ 0 comments }

Garzam War Pase Dera Jara Razi Lyrics – Gul Panra

by Waqas Sikandari on October 27, 2014 · 3 comments

GARZAM WAR PASE DERA JARA RAZI
agha lewane ba kala beya razi
GARZAM WAR PASE DERA JARA RAZI
agha lewane ba kala beya razi

za war pase har wakht jary gama
za war pase har wakht kary gama
kala ba meghe ge la ashna razi

agha lewane ba kala beya razi

ta che pa yao zai wo dedanona wo
ta che meena meena wa khondona wo
agha wakht ba beya kala pa ma razi

agha lewane ba kala beya razi

agha pat kataly da banro landy
stargo k khndaly da banro landy
har wakht ba khayalono k zama razi

agha lewane ba kala beya razi

bas ka ay zargea waly jary ta
chup sha lewanea waly jary ta
tal teeao teearo pase ra’ran razi

agha lewane ba kala beya razi

Garzam Warpase Dera Jara Razi Lyrics
Singer: Gul Panra

{ 3 comments }

Waya Waya PTI Song Lyrics – Musharaf Bangash

by Waqas Sikandari on September 5, 2014 · 24 comments

Woraz da Dhe Akhtar Da Khushalo Sandarey Waya
Watan Dhe Da Pakhto Da Pakhtuna Sandarey Waya
Waya Waya Da Pukhtano Sandarey Waya

Nawe Tamashe Dhe Nawe Nawe Mehfaloona Dhe
Nawe Spin Sahar Nawe Da Jwund Khkuli Rangoona Dhe
Nan Sara Yo Zae Da Modo Gelaman Zrona Dhe
Taosha Pa Maidan Da Attanro Sandarey Waya
Waya Waya Da Pukhtano Sandarey Waya

Rasha Aey AKhtara Bia Dha Khogh Zargi Armaan Rawra
Bia Khapalo Mayano Ta Da Gul Pa Shaan Janan Rawra
Zeray Da Bahar Rawra o Da Zaan Sara Gulan Rawra
Rasha Pukhtunkhwa Key Da Sparlo Sandarey Waya
Waya Waya Da Pukhtano Sandarey Waya

Cha Pa Las Nakreeze Dhe Cha Pa Las Ke Bangri Sha Ta
Bia Da Masafaro Pa Dardmando Zrono Sparley Sha Ta
Juni Chey Dhe Khor Pa Orbal Ki Gulalai SHa Ta
Rohana Ka Mehfil Da Sha Zalmo Sandarey Waya
Waya Waya Da Pukhtano Sandarey Waya

Wayama Masooma Akhtara Khalq Sta Intizar Kawi
Sta Pa Nama Nawi Jamey Wachawi Singhar Kawi
You Bal Sari Doi Da Khawgey Meeney Izhar Kawi
Staya Pukhtana Bus Da Pukhtano Sandarey Waya
Woraz da Dhe Akhtar Da Khushalo Sandarey Waya
Watan Dhe Da Pakhto Da Pakhtuna Sandarey Waya
Waya Waya Da Pukhtano Sandarey Waya

English Translation

It’s the day like Eid, sing the songs of happiness
It’s the land of honor/courage, sing the songs of Pukhtoons
Keep singing the songs of Pukhtoons

There are new festivals and new gatherings
There is new bright morning and new colors of life
Today, Those who were complaining are standing one
Dance and sing the songs of Attan (a form of Pashto dance)
Keep singing the songs of Pukhtoons

O the day of happiness! Fulfil the wishes of a broken heart
Bring the flower like lovers to their beloved
Bring the message of Spring (pleasure) and flowers
Come to Pukhtoonkhwa and sing da songs of joy
Keep singing the songs of Pukhtoons

Be the Henna of someone’s hand and Bangle of other’s
Be the joy of the traveler’s compassionate heart
Be the flower in the cherished hair
Cheer the gathering and sing the songs of youngsters
Keep singing the songs of Pukhtoons

I,Masoom( the poet) saying (to) the day of happiness: people are waiting for u!!!
people wear new clothes and make themselves beautiful on ur name
and they are demonstrating lover for each other
praise the Pukhtoons and just sing the songs of Pukhtoons

Waya Waya PTI Song Lyrics
Singer: Musharaf Bangash
Poet: Masoom Hurmaz
English Translation Contribution: Sarwar Kamal
 

{ 24 comments }